• このエントリーをはてなブックマークに追加

質問

2018/06/08(金) 23:05:41 CO:spi*********

ジョジョの奇妙な冒険第四部の吉良吉影が持つスタンド「キラークイーン」は、英語版ではDeadly Queenとされているようですが、何故そのままKiller Queenとしなかったのでしょうか?

回答一覧

2018/06/09(土) 13:11:39 RE:*kim*********

実在するバンドの名前だからです。


2018/06/09(土) 20:39:42 RE:agi*********

キラークイーンに限らずほとんどのスタンド名は英語圏では変更されてますよ

ベストアンサー

2018/06/10(日) 08:46:10 RE:los*********

実在するバンドの楽曲名だからです。
キラー・クイーンにかぎらず、ジョジョには実在のアーティスト名や曲名などを本体やスタンドの名前に使っています。
欧米では著作権や商標権に引っかかるので変えているのです。
一方日本のアーティストの場合は本人自身がジョジョに使われて喜んでいるケースもあるのでそのまま使っていたりします。
7部に出てくるウェカピポやチョコレート・ディスコなどはその例です。

2018/06/10(日) 09:24:47 RE:spi*********

ありがとうございました

参照元:https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q13191517303

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

オススメ記事

    コメント一覧

    コメントフォーム
    評価する
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5
    • リセット
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5
    • リセット
    月別アーカイブ
    記事検索
    鉄球 allow_top